<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en Breizh (Bretaña francesa), unha viaxe por facer (vol.1).</title>
	<atom:link href="http://apontevella.com/archives/305/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://apontevella.com/archives/305</link>
	<description>¡¡ "A ponte vella" deséxavos a todos un feliz ano 2009 !!</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 03:20:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>Por: breogain</title>
		<link>http://apontevella.com/archives/305#comment-2287</link>
		<dc:creator>breogain</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breo.blogaliza.org/archives/305#comment-2287</guid>
		<description>Que tal Pól O'Lema, que supoño serás Ulmo de Arxila tamén jaja, pois ogallá teña a sorte ou máis ben intre para poder facer esa viaxe, agardo facer unha para o vindeiro mes de abril ou maio a algúns pais da "triada" celta da que vos falo, por suposto que informarei e poñerei fotos, claro está.

Noutro orde de cousas, falando do tema de Bo Nadal ou Bon Nadal, por suposto que as dúas son correctas, eu non digo o contrario, xa me comentaba outra lectora no mesmo post ese que fixen do Concello de Poio que hai unhas variantes dialectais (coñezo o dato) e que esa versión seria tamén correcta, pero o que eu digo é que o Concello de Poio, como institución penso que normalizada no emprego do noso idioma, deberia de emprega-lo galego máis extendido e o "oficial", poñamos por caso, ou sexa o normativo, eu coma ti tampouco emprego o galego oficial, eu son máis do galego de mínimos que ademais agora está a avanzar pouco a pouco coas reformas que houbo e que aceptaron algo da grafía de mínimos...

veña, que non me enrollo máis, un saúdo e Bo Nadal !!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que tal Pól O&#8217;Lema, que supoño serás Ulmo de Arxila tamén jaja, pois ogallá teña a sorte ou máis ben intre para poder facer esa viaxe, agardo facer unha para o vindeiro mes de abril ou maio a algúns pais da &#8220;triada&#8221; celta da que vos falo, por suposto que informarei e poñerei fotos, claro está.</p>
<p>Noutro orde de cousas, falando do tema de Bo Nadal ou Bon Nadal, por suposto que as dúas son correctas, eu non digo o contrario, xa me comentaba outra lectora no mesmo post ese que fixen do Concello de Poio que hai unhas variantes dialectais (coñezo o dato) e que esa versión seria tamén correcta, pero o que eu digo é que o Concello de Poio, como institución penso que normalizada no emprego do noso idioma, deberia de emprega-lo galego máis extendido e o &#8220;oficial&#8221;, poñamos por caso, ou sexa o normativo, eu coma ti tampouco emprego o galego oficial, eu son máis do galego de mínimos que ademais agora está a avanzar pouco a pouco coas reformas que houbo e que aceptaron algo da grafía de mínimos&#8230;</p>
<p>veña, que non me enrollo máis, un saúdo e Bo Nadal !!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pól O'Lema</title>
		<link>http://apontevella.com/archives/305#comment-2283</link>
		<dc:creator>Pól O'Lema</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Nov 2002 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breo.blogaliza.org/archives/305#comment-2283</guid>
		<description>Ah esquecia-o! Sobre o de "bon" e "bo": as duas son resultados do latin BONUM, mais con distribuición dialectal, de xeito que "bon" é próprio do galego centro-oriental, mentres que "bo" é característico do galego occidental. A única diferenza radica na perda ou mantemento do -N- intervocálico. Quero dizer que as duas son soluzóns perfeitamente respeitáveis e nengunha das duas é superior nen inferior à outra; o que pasa é que en Galiza, como noutros lugares similares e con complexos parecidos, tendemos a pensar que somente está ben o que nos di a língua estándar/normativa, esquecendo que esta é tan só unha variedade máis, construída a partir das variedades dialectais, e na que unhas formas concretas prevaleceron sobre outras por uns motivos determinados. No caso de "bo"/"bon", escolleu-se "bo" como normativo seguramente por ser o máis empregado na tradizón literária, mentres que as opzóns reintegracionistas (entre as que me incluo) escollen "bon" simplesmente por un afán de coincidéncia co portugués. Todo, no fundo, é ideoloxia meus amigos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah esquecia-o! Sobre o de &#8220;bon&#8221; e &#8220;bo&#8221;: as duas son resultados do latin BONUM, mais con distribuición dialectal, de xeito que &#8220;bon&#8221; é próprio do galego centro-oriental, mentres que &#8220;bo&#8221; é característico do galego occidental. A única diferenza radica na perda ou mantemento do -N- intervocálico. Quero dizer que as duas son soluzóns perfeitamente respeitáveis e nengunha das duas é superior nen inferior à outra; o que pasa é que en Galiza, como noutros lugares similares e con complexos parecidos, tendemos a pensar que somente está ben o que nos di a língua estándar/normativa, esquecendo que esta é tan só unha variedade máis, construída a partir das variedades dialectais, e na que unhas formas concretas prevaleceron sobre outras por uns motivos determinados. No caso de &#8220;bo&#8221;/&#8221;bon&#8221;, escolleu-se &#8220;bo&#8221; como normativo seguramente por ser o máis empregado na tradizón literária, mentres que as opzóns reintegracionistas (entre as que me incluo) escollen &#8220;bon&#8221; simplesmente por un afán de coincidéncia co portugués. Todo, no fundo, é ideoloxia meus amigos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pól O'Lema</title>
		<link>http://apontevella.com/archives/305#comment-2282</link>
		<dc:creator>Pól O'Lema</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Nov 2002 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breo.blogaliza.org/archives/305#comment-2282</guid>
		<description>Boas Breogain! Alegro-me de ter unha afeizón máis en comun contigo, pois sempre é bon ter con quen compartir o amor pola vella terra dos bretóns. Certamente é impresionante a semellanza entre bretóns e galegos, xa non só no plano antropolóxico, senón tamén, como ben dis, no musical, no paisaxístico, mesmo no gastronómico (crepes = filloas). E devemos agradecer-lles mui profundamente a bretóns e irlandeses o feito de podermo-nos considerar hoxe, con todo direito, un "país celta".
Espero que sigas con esta aventura bretoa e nos fales de muitas máis cousas: das suas "troménies", da romaxe de San Ronan de Locronan, do Ar Mor e do Ar Coat... en fin, sempre adiante!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boas Breogain! Alegro-me de ter unha afeizón máis en comun contigo, pois sempre é bon ter con quen compartir o amor pola vella terra dos bretóns. Certamente é impresionante a semellanza entre bretóns e galegos, xa non só no plano antropolóxico, senón tamén, como ben dis, no musical, no paisaxístico, mesmo no gastronómico (crepes = filloas). E devemos agradecer-lles mui profundamente a bretóns e irlandeses o feito de podermo-nos considerar hoxe, con todo direito, un &#8220;país celta&#8221;.<br />
Espero que sigas con esta aventura bretoa e nos fales de muitas máis cousas: das suas &#8220;troménies&#8221;, da romaxe de San Ronan de Locronan, do Ar Mor e do Ar Coat&#8230; en fin, sempre adiante!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sísar</title>
		<link>http://apontevella.com/archives/305#comment-2234</link>
		<dc:creator>Sísar</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2005 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breo.blogaliza.org/archives/305#comment-2234</guid>
		<description>Gente como tú Breogaín dignifica al gallego. Acabo de aprender unas cuantes cositas con tus enlaces como lo del dialecto galó que ni sabía de él.

Respecto a lo de Bon e Bo era algo que siempre me preguntaba. Los que aprendimos el gallego de nuestros padres y abuelos y en la escuela el normativo ahora estamos un poco perdiso con los nuevos cambios introducidos. Creo que eso habría que potenciarlo mucho más, dar a conocer los cambios y despolitizarlo completamente.

un saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gente como tú Breogaín dignifica al gallego. Acabo de aprender unas cuantes cositas con tus enlaces como lo del dialecto galó que ni sabía de él.</p>
<p>Respecto a lo de Bon e Bo era algo que siempre me preguntaba. Los que aprendimos el gallego de nuestros padres y abuelos y en la escuela el normativo ahora estamos un poco perdiso con los nuevos cambios introducidos. Creo que eso habría que potenciarlo mucho más, dar a conocer los cambios y despolitizarlo completamente.</p>
<p>un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: breogain</title>
		<link>http://apontevella.com/archives/305#comment-2233</link>
		<dc:creator>breogain</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Nov 2002 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breo.blogaliza.org/archives/305#comment-2233</guid>
		<description>pois xa vés, encántame a música folc dende hai moitos anos, na galeria de flick-r podes ver algunha foto de cando ia ao festival de Ortigueira, hai unha chea de anos, gústame o folc galego, escocés e bretón principalmente, pero tamén escoito irlandés e algo do asturiano e basco, destes últimos sobre todo a Oskorri e asturiano a Llan de Cubel, para min o mellor grupo astur sen dúbida. E si, a primeira vez que subin nun avión na miña vida foi o ano pasado, e a impresión foi unha pasada..buff, pero estivo moi ben, o problema que tiña que ter viaxado antes a Madrid ou por aqui perto, porque facer a primeira viaxe en avión e de 12 horas pois deume moita impresión, un voo transoceánico supoño que meterá respecto ao máis pintado..

un saúdo :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pois xa vés, encántame a música folc dende hai moitos anos, na galeria de flick-r podes ver algunha foto de cando ia ao festival de Ortigueira, hai unha chea de anos, gústame o folc galego, escocés e bretón principalmente, pero tamén escoito irlandés e algo do asturiano e basco, destes últimos sobre todo a Oskorri e asturiano a Llan de Cubel, para min o mellor grupo astur sen dúbida. E si, a primeira vez que subin nun avión na miña vida foi o ano pasado, e a impresión foi unha pasada..buff, pero estivo moi ben, o problema que tiña que ter viaxado antes a Madrid ou por aqui perto, porque facer a primeira viaxe en avión e de 12 horas pois deume moita impresión, un voo transoceánico supoño que meterá respecto ao máis pintado..</p>
<p>un saúdo <img src='http://apontevella.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Loli66</title>
		<link>http://apontevella.com/archives/305#comment-2231</link>
		<dc:creator>Loli66</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breo.blogaliza.org/archives/305#comment-2231</guid>
		<description>gosto da nosa música, pero recoñezo que nom son unha gran aficcionada, levo sempre conmigo unha colección de varios autores.
góstame que tiñamos xente coma ti que a disfruta, no meu círculo de amigos normalmente dinme se nom ai outro disco para poñer...
trinta anos en subires a un avión? en serio? eu éste ano estou un pouco farta deles e o ano que ven xa está programado un viaxe en febreiro, pero son de traballo.
sabes que en moitos deses sitios ademáis de compartires as raices musicais, compartimos os encaixes?
anécdotas  ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gosto da nosa música, pero recoñezo que nom son unha gran aficcionada, levo sempre conmigo unha colección de varios autores.<br />
góstame que tiñamos xente coma ti que a disfruta, no meu círculo de amigos normalmente dinme se nom ai outro disco para poñer&#8230;<br />
trinta anos en subires a un avión? en serio? eu éste ano estou un pouco farta deles e o ano que ven xa está programado un viaxe en febreiro, pero son de traballo.<br />
sabes que en moitos deses sitios ademáis de compartires as raices musicais, compartimos os encaixes?<br />
anécdotas  <img src='http://apontevella.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
