Cargando...

Política 7 Xullo 2008

¿Manifiesto en defensa de la lengua común?

Este pasado fin de semana entereime da nova ao traveso do novo blogue de Luis (ex radio Macuto), un blogue pontevedrés chamado a Eiriña de pedra, lugar no que como antes xa adoitaba facer, fala de infinidade de cousas que lle veñen á cabeza. Xa escoitara dias atrás algo do tema este do Manifiesto en defensa de la lengua común, iniciativa presentada no Ateneo de Madrid e respaldada por unha serie de escritores e intelectuais, pero tamén por deportistas, entre os cales está o galego Óscar Pereiro, -sobre o cal gardareime calqueira tipo de comentario ao respecto-, aqui tedes un extracto do mencionado manifesto.

Un servidor non pode máis que ficar perplexo ante tamaña actitude de desprezo ás línguas periféricas, como se demostra ao publicar un manifesto no cal nunha das liñas afirma que o castellano es  la única lengua JUSTA y OFICIAL de todos los españoles ou noutra liña na que di que Es lógico suponer que siempre habrá muchos ciudadanos que prefieran desarrollar su vida cotidiana y profesional en castellano, conociendo sólo de la lengua autonómica lo SUFICIENTE para convivir cortésmente con los demás y disfrutar en lo posible de las manifestaciones culturales en ella, o cal reduce a aprendizaxe da nosa língua TAMÉN COMÚN A TÓDOLOS GALEGOS ao emprego folclórico e meramente cultural, vamos, que se poidan entender para pedir unha tapa de polbo, de raxo ou unha cunca de viño nunha feira, pouco máis, pero que logo, cando vaiamos a unha dependencia administrativa da Xunta o empregado de turno (cando ti lle fales en galego) nos atenda en castelán porque di descoñece-lo galego ou non lle apetece empregalo, xa que politicamente non vai coas súas ideas e atópase exercendo o seu dereito de liberdade de expresión. Dende Madrid, as Nuevas Generaciones del Partido Popular do GALEGO Mariano Rajoy sumáronse á iniciativa e están recollendo sinaturas para o manifesto, denunciando o [...Apartheid lingüistico...] que sofre o castelán neste territorio galego no que vivo (paradoxas da vida, aqui o asoballado é o castelán, ver para crer) governado polos "batasunos de PsG-PSOE e mailo B.N.G ", os cales nos van a levar ao máis completo e absoluto caos político, social e económico, faltaría máis. Logo terán a caradura de vir aqui cando cheguen as eleccións municipais/autonómicas falándonos de que defenden esta terra, as nosas infraestructuras e a nosa economia, pero tamén se lles encherá a boca falando dos nosos costumes, da nosa língua "que tan bién suena" e das vaquiñas e dos prados, rios e arboredas, pinares que move o vento.... en fin, a demagoxia e mailo folclorismo de sempre, o típico discurso en Madrid e de Santiago, que adoitan ser diferentes cando chega á hora de recolle-lo voto.

¿Que terán que dicir disto as Novas Xeracións do Partido Popular de Galicia? ¿que terá que dicir o autónomo Feijoo? ¿terá que pregarse ao discurso ofrecido dende Génova ou será quén de ter unha visión particular e galega de todo isto? Teño curiosidade por coñece-la opinion do blogueiro César Abal sobre todo este tema, polo de pronto aqui tedes o Manifesto pola língua común proposto polo polifacético Antón Reixa.

 

Chuzame! chuzame -

29 comentarios a “¿Manifiesto en defensa de la lengua común?”

  1. o 2008-07-07 ás 3.38 pm 1.O Traveseiro dixo …

    Concordo case que ao cen por cen co teu artigo, salvo que te trabucaches nunha cousa. Non é “Nuevas Generaciones”, senón “Nuevas DEgeneraciones”.

  2. o 2008-07-07 ás 4.42 pm 2.Ulmo de Arxila dixo …

    Non fan máis ca ocultar e tentar encontrar-lle argumentazón ideolóxica ao que vén sendo o seu grande obxectivo desde há tempo: dar-lle o tiro de graza ao galego. Na caluga, a poder ser.
    Nas nosas mans está pór-lle-lo difícil.

  3. o 2008-07-08 ás 9.13 am 3.iván del río dixo …

    No se que es lo que te extraña cuando dicen que el castellano “es la única lengua JUSTA y OFICIAL de todos los españoles”. A lo mejor pensais que fuera de Galicia todos sabemos entendernos en Galego, o que en Andalucía dominamos el euskera…

    Por supuesto que el castellano es la de TODOS. Es la que conocemos y sabemos usar TODOS, y gracias a la cual un gallego no se siente un extraño en Cádiz, o en Valencia, o en Euskadi… Aunque solo fuera por eso, deberíamos pensar todos en tratar de dejar de joderla.

    Creo que es perfectamente posible que dos lenguas cohabiten casi al mismo nivel en una comunidad autónoma. Y es una aberración para con nuestros hijos privarles de aprender y dominar las dos. Sin embargo los gobiernos nacionalistas solo piensan en ponerse la medallita con el apoyo de los totalitaristas que no entienden que la suerte que tienen ellos, de poderse expresar en una y otra lengua según les convenga, se lo estan empezando a negar a sus hijos.

  4. o 2008-07-08 ás 8.40 pm 4.alberto dixo …

    que triste que digan que o castelán é a língua perseguida, cando as línguas cooficiais foron as perseguidas, atacadas e incluso prohibidas ao longo de séculos…

  5. o 2008-07-08 ás 9.03 pm 5.breogain dixo …

    Ivan

    ¿Quién esta hablando aqui de joder al castellano?, yo personalmente no, me da la impresión que hay mucha gente equivocada por España adelante, creyendo que en Galicia vivimos en un constante estado de sitio y que el castellano está perseguido cuando no es verdad, la visión catastrofista que plantea la gente de Galicia Bilingüe está alejada de la realidad y ésta nos dic que durante años y años el gallego fué perseguido y denostado por instituciones públicas y gobiernos, que la ley de normalización lingüistica no se cumplió y que el idioma (manda huevos que aún haya gente que les llame dialectos)fué muriendo poco a poco hasta la situación en la que nos encontramos ahora. Es cuando menos llamativo el victimismo de los que claman al cielo porque el castellano está en peligro, señores, en peligro está nuestro idioma gallego, el cual dia tras dia pierde hablantes a la misma velocidad que los niños se escolarizan, el castellano goza de muy buena salud y eso es constatable, desconozco de donde me escribe pero dudo que sea de cualquier pueblo o ciudad gallega, porque sino conoceria de primera mano la realidad y el negro futuro que tiene una de las lenguas cooficiales que tenemos los gallegos. Hablan de rotular en bilingüe, muy bién, ¿donde estaban hace 50 años para tomar tal medida? ahora que se le dota de un status digno a nuestro idioma ahora es cuando los defensores del castellano ponen el grito en el cielo y nos dicen que nuestro “otro” idioma está en peligro…mentira !!! total y absoluta.

    Iván, yo tengo dos idiomas y utilizo los dos, vamos que soy bilingüe, lo que no quiere decir que tenga preferencia por expresarme en el idioma de mis abuelos, no el de mis padres, puesto que aunque ellos si se expresaron en gallego a mi me educaron en castellano, ¿porqué? pués porque tenemos una sociedad tan claramente influenciada por el castellao a todos los niveles que es imposible sustraerse, por lo tanto no se que miedo teneis de que vaya a desaparecer o de que “queramos joderlo”, yo no tengo problema ninguno y no le deseo mal tampoco al castellano, pero exijo el mismo respeto para mi idioma propio, el de mi tierra, el mismo respeto y la misma protección puesto que éste es uno de los activos culturales máis importantes que tenemos, si GALEGO los gallegos perdemos lo mas importante de nuestro ser

    Un saludo y gracias por tu comentario.

    P.D. por cierto, al estar reconocidos como idiomas co-oficiales el resto de lenguas periféricas también pienso yo que son JUSTAS Y OFICIALES, de todos los españoles, aunque no las tengan que conocer, pero si respetarlas si quieren que respeten la suya.
    Y la siguiente linea del manifiesto afirma que sólo deben conocer la segunda lengua del territorio lo justo para convivir “cortesmente” con ella y difrutar en las “manifestaciones culturales”…. ¿no te parece eso rebajar un idioma al uso meramente folclórico? yo no quiero eso para mi idioma.

    Un saludo de nuevo y perdona por el “tocho”

  6. o 2008-07-09 ás 12.08 am 6.Luis dixo …

    Me hace gracia eso de que como en castellano puedo entenderme con un andaluz ya hay que dejar de usar el gallego y imponer el castellano…
    Pues nada Ivan, como el inglés me vale para hablar con gente de Francia, Indonesia y Japón, ¿por qué no mandamos a la mierda al gallego y al español y hablamos inglés? Total, qué tontería, perder el tiempo con un idioma que tan sólo es 4º en el mundo, cuando el inglés se utiliza en todas partes, y en todos los negocios internacionales.
    Decir que está justificado utilizar un idioma por su utilidad o porque es común es una chorrada. Decir que hay que conocer y amar a un idioma porque te enriquece, porque es cultura, y porque te gusta, eso sí es algo bueno y bonito.
    No lo digo por “fardar” pero hablo inglés, francés, e italiano. Estuve viviendo en Francia, Inglaterra e Italia, y siempre me sentí orgulloso de decir que hablaba español y gallego, y cuando alguien me preguntaba si era español, decia que sí, por supuesto!
    Pensar que defender el gallego es nacionalista es una auténtica tontería. No es una cuestión de nacionalismo. Se trata de defender tu cultura, la lengua que utilizaron tus padres, tus abuelos y todos tus antepasados. En Galicia nadie quiere hacer desaparecer el español, MENUDA CHORRADA!
    El español está por todas partes: medios de comunicación: tele (de los 20 canales que tengo de la TDT, 19 son en español, uno en gallego, guauuuuuuuu, que miedo, a lo mejor habia que suprimir el canal en gallego también, no vaya a contaminar las mentes puras castellanas), periódicos (de los diarios, tan solo uno en gallego, y tiene una tirada mediocre, el resto en castellano), cines (NINGUNA película es en gallego, TODAS en castellano); en la educación (hablo a modo personal: 14 años en el colegio: ni una sola clase en gallego; 6 años de carrera: tan solo la mitad de una cuatrimestral en gallego, es decir, 2 meses); si vas a comercios, cafeterias, etc, y hablas en español, en más del 90% TE HABLAN EN ESPAÑOL (y no pongo 100% porque podría haber 1 perdido por ahí).
    Lo único en gallego es la administración, y eso si te encuentras con alguien que realmente pretendar hablarte solo en español. De momentos me he encontrado con MUY MUY POCOS que utilicen el gallego.
    Lo único en gallego: formularios de la admistración, o algún rótulo (que manda huevos, que entre aparcamiento y aparcadoiro hay mucha diferencia, eh!).
    Y como muy bien dijo Breogain, Ivan del Rio, seguro que no eres gallego, porque sino conocerías muy bien la actual situación en Galicia, y dista mucho del apartheid lingüistico al castellano que denuncio NNGG del PP. Més bien es a la inversa.
    Y puestos a tomarla con un idioma que ataca al español, ese es el inglés, del cual ni hablais, al contrario, y eso me HACE MUCHISIMA GRACIA, y es que los que dicen que el gallego ataca al español, son los mismos que quieren que sus hijos vayan a escuelas bilingües de español-ingles. ¿Es que el inglés es más lengua materna que el gallego? ¿Y eso no les supone un problema a los chavales para aprender? ¿No deberían de aprender en su lengua materna para poder obtener una educación apropiada, y no ponerle impedimento al aprendizaje? Menuda hipocresía!

    Pois nada Breogain, perdoa pola parrafada, pero é que este tema ponme do nervio… Grazas por mencionarme no teu blog, e polos teus comentarios no meu. Espero que o sigas visitando a cotío.
    Un saúdo!

  7. o 2008-07-09 ás 12.03 pm 7.Ulmo de Arxila dixo …

    Breo e Luis, concordo ao cento por cento cos vosos argumentos. Pode-se dizer máis alto; máis claro, desde logo que non.
    Por certo, a estes españolitos de médio pelo que se senten constantemente ameazados haveria que lembrar-lles que, na Suíza, há catroidiomas co-oficiais, cada un co seu território: o italiano, o francés, o alemán e o romanche. E ali, todos os suízos coñecen as catro, e por riba tamén inglés. E sei-no de boa tinta, porque coñezo xente de alá que fala todos eses idiomas cunha soltura “acoghonante”, e ainda por riba falan tamén galego, ao seren fillos de emigrantes. A pergunta é: por que os do “Manifiesto” nunca mencionan ese modelo? Por que non conciben que un madrileño poda estudar español, galego, catalán, euskara e inglés? Por que tanta zafiedade mental, tanta curteza de miras? Depois os da caverna somos nosoutros, claro.
    Que se ocupen do seu, que teñen avondo. Un saúdo

  8. o 2008-07-09 ás 2.45 pm 8.breogain dixo …

    Home, eu xa non pido tanto, tampouco que me obriguen a min a estudar o euskara ou o catalá, pero si solicito por parte de eses señores un pouco de cordura e de comprensión do caso galego que perfectamente pode ser extrapolable ao caso catalán ou basco, non poden dicir que a nosa língua (galega) debe ser coñecida o “XUSTO” para convivir con ela cortesmente e poder participar nas manifestacións culturais cando se tercie…non señores, un galego debe coñece-los dous idiomas perfectamente, na súa man queda despois empregar o que lle veña en gaña e por parte da Xunta de Galiza é obriga a de potencia-lo coñecemento e emprego da língua galega, para defende-lo castelán xa hai millóns de falantes e un governo do Estado que ten recursos suficientes para acadalo. Un galego ten a obriga moral de coñece-lo seu idioma, ao igual que un madrileño que veña a instalarse aqui e traballar nesta terra, por suposto moito máis se fai unhas oposicións a un organismo público autonómico ou estatal en territorio galego, a min non se me pasa pola cabeza marcharme a traballar a Catalunya anos e anos e pretender non saber nin unha soa palabra de catalán, a min e supoño que a ningunha persoa con dous dedos de frente.

    Menos demagoxia e máis cordura, menos enfrontamentos e máis entendemento, que como ben dixo Iván del Rio, podemos convivir xuntos, si claro, pero en igualdade de condicións, aqui non hai unha língua por riba de outra, ou iso alomenos deberia se-la realidade, outra é a que queren ollar os de Galicia Bilingüe ou os do Manifesto, unha primeira língua e outra língua de segunda división e sen dignidade nin utilidade.

    Un saúdo a todos :)

  9. o 2008-07-09 ás 2.52 pm 9.Sísar dixo …

    Coña! rapidamente que me tengo que ir y no esperaba encontrar esta entrada.

    Los de Madrid se han pasado tres pueblos con lo del apartheid. El castellano no está ni nunca estará en peligro. Ese no es el problema.

    Tuve contigo un debate sobre as Galescolas hace tiempo en la que defendía el derecho a escoger libremente. Aquí el problema es el mismo, lo que se defiendo desde ese manifiesto que he leído es el derecho a utilizarlo en cualquier rincón de España. Es un problema de libertades, no de lenguas.

    Yo defenderé siempre al gallego, son mis raíces y la lengua de mis padres (y ahora mismo te pido disculpas por no estar escribiendo esto en nuestro idioma) pero en el futuro se dará una paradoja y es que los que quiera educar a sus hijos en Castellano irán a privadas y, por lo tanto, los más ricos tendrán más oportunidades.

    Galescolas sí, todo lo que sea fomentar el gallego siempre sí, pero dejando la libre opción de elegir al ciudadano entre una u otra.

    Esa es mi opinión y la que he visto en muchos de los firmantes. Luego obviamente se unirá gente de todo tipo que piensa otras cosas raras pero ese no es el fondo del Manifiesto.

    Unha aperta y con más tiempo debatimos sobre ello en profundidad.

  10. o 2008-07-09 ás 3.17 pm 10.breogain dixo …

    Sísar

    Vexo que es unha persoa con principios e coherente, aparte de que sendo galego tes algo complicado facer un pronunciamente encol de este tema, pero vamos, que as túas verbas por ser agardadas non deixan de sorprenderme.

    Os teus compañeiros de Madrid efectivamente pasáronse demasiado calificando a situación do castelán nas comunidades históricas cunha segunda língua como de “apartheid”, ¿non seria mellor ter feito unha chamada ás Nuevas Generaciones de Galicia ou mesmo a ti como presidente das de Pontevedra e coñecer de primeira man todo isto antes de facer semellante demagoxia cun titular desta índole?, eu penso que si. Agardo que si esta cruzada de diversos xornais aos que sen dúbida se unirá a COPE e respaldada polos “cachorros” do Partido Popular non vaia a máis, porque de verdade considero que fan un fraco favor ao castelán enfrontándoo coas línguas periféricas, as que, inda que están nunha teórica posición de inferioridade poderian facerlle un dano irreparable ao idioma común dos españois, sementando neses territorios unha xenreira contra él que non debia ser merecida, a cuestión como xa comentei nun anterior post que fixen de Galicia bilingüe non é ataca-los demais idiomas, senón defende-lo castelán e facelo con firmeza pero respectando aos demais idiomas co-oficias, galego, catalá e euskara, que polo de agora e namentres non cambie a cousa tamén son línguas españolas, que non castellanas.

    Un saúdo

  11. o 2008-07-09 ás 3.35 pm 11.Un valenciano perplejo dixo …

    Perplejo estoy si señor. Soy valenciano y lLevo diez dias en Valencia ciudad y todavia no he oido hablar en valenciano a nadie. Aquí es imposible vivir plenamente en nuestra lengua propia, el castellano lo impregna todo, televisiones, prensa diaria etc etc. El castellano discriminado?? da risa si no fuera porque quienes lo dicen son neofranquistas disfrazados de demócratas. Un saludo a los compañeros “perifericos” de lenguas imperiales que acosan al castellano jeje

  12. o 2008-07-09 ás 4.01 pm 12.Sísar dixo …

    Estoy de vuelta con un poco más de tiempo.

    Al que está en Valencia decirle que sí, que fue algo que a mí también me chocó bastante cuando estuve allí. A pesar de ver todos los rótulos en valençà la mayoría hablaba en castellano. Aunque pienso que cada sitio se analiza individualmente.

    Breogain yo en Pontevedra ahora mismo soy un ciudadano más, las riendas las lleva otro desde Octubre pasado. Desconozco su estrategia porque no hacen demandas practicamente.

    Te cuento lo de NNGG Madrid. Como campaña a mí me parece bien, es creativa y ha dado mucho que hablar. Desde ese punto de vista para los diseñadores éxito conseguido. El presidente se llama Pablo Casado y es un joven muy locuaz, de lo mejor que he visto con un micro delante. Pero fueron de los que no entregaron su aval a Mariano Rajoy en el pasado Congreso (esto está publicado y no descubro nada nuevo). En privado si quieres te cuento más, en Internet hasta aquí. Es en clave reivindicativa para hacerse valer ante los suyos, así hay que verlo.

    Todos los redactores del Manifiesto se centraron en la defensa del derecho, de la libertad del individuo de escoger uno u otro idioma, que es con lo que yo predico. El debate ahora se está desvirtuando y hay declaraciones para todos los gustos entre los que están a favor y los que no. Las de Suso de Toro llamando xenófobos a los redactores están fuera de toda lógica y muchas más por el otro lado.

    Agradezco el poder tener un debate sosegado sobre esta cuestión, quizá algunos medios y políticos deberían escuchar más al ciudadano y dejarse de tanto enfrentamiento cansino que no conduce a nada.

    Unha aperta y espero haber respondido a todas las cuestiones

  13. o 2008-07-09 ás 6.06 pm 13.Nel dixo …

    Creo que Breogain e Luís expoñen con claridade a incongruencia e a restra de mentiras e demagoxia dese manifesto asinado por uns autodenominados intelectuais próximos, ou metidos de cheo, en UPyD e no chamado “mundo liberal”. Evidentemente, coñecen a realidade galega e, polo tanto, saben que iso que afirman é mentira, pero todo isto ten uns obxectivos políticos e mesmo electorais que están confundindo bastante ao PP. Esta xente está buscando apoios e entre os apoios galegos atopou os de Verino, que ante a chamada ao boicot dos seus produtos sacou un escrito (http://www.galicia-hoxe.com/index_2.php?idMenu=86&idNoticia=321555); Pereiro, que amosa a súa total incoherencia e o confuso que está nunha entrevista en Vieiros (http://www.vieiros.com/nova/67602/non-estou-de-acordo-con-que-nos-colexios-sexa-obrigatoria-a-lingua-galega) e Luz Casal.

    Outros desmárcanse xa desta inciativa ao ver que é claramente política, como o poeta Gamoneda (http://www.elpais.com/articulo/opinion/Manifiesto/razonable/elpepuopi/20080630elpepiopi_10/Tes) e outros foron manipulados (http://blogs.que.es/6527/2008/6/28/intentan-involucrar-ramoncin-con-manifiesto-favor-del). Dime con quien andan…. El Mundo, Libertad Digital e UPyD son os que recollen as sinaturas e medios como Telemadrid desinforman masivamente de paso que están dicindo literalmente que os españois son uns incultos que non saben que en catalán “fruit” é “fruta” en castelán ou “gelats” helados (http://comunicacio.e-noticies.cat/telemadrid-denuncia-la-persecucio-del-castella-18828.html).

    En fin… e NN.GG. de Madrid lánzanse ao abismo cunha campaña copiada doutras feitas en Galiza ou Catalunya (por exemplo, empregar a lingua dos Rolling) e utilizan a imaxe de grandes deportitstas na súa campaña “Disfruta con tu lengua” (lema que xa empregou a Mesa hai anos): http://www.elpais.com/recorte/20080703elpepunac_28/LCO340/Ies/campana_PP.jpg

    Esta inciativa morrera co tempo (http://www.europapress.es/cultura/libros-00132/noticia-millas-ve-manifiesto-maniobra-politica-dice-apoyado-cifra-insignificante-firmantes-20080707192659.html) porque aínda quedan 4 anos para as eleccións e vai ser moi difícil que manteñan o tirón. Unicamente volverán sacar esta bandeira, como antes utilizaron a ETA, nos comicios vascos e, se cadra, nos galegos, a onde Rosa Díez chegará para recoller os apoios de Galicia Bilingüe e algún despistado máis.

    Unha puntualización a Sísar sobre algo xa vello e moi manido: nas Galescolas respéctase as indicacións pedagóxicas de organismos internacionais como a UNESCO que indican que a aprendizaxe do proceso de lecto-escritura dos nenos debe ser vehiculado na lingua da casa, por iso nas galescolas de contornos castelán-falantes o castelán ocupa un mínimo dun 66% como lingua vehicular. Realmente, non sei de onde quitades iso das galescolas (COPE, Mundo… talvez?) e moito menos (no fondo está claro) porque nunca saídes cando se dan casos de discriminación laboral, prexuízos sobre o galego (sufridos por persoas de carne e óso e semellantes aso prexuízos de xénero, raza, orientación sexual, relixión… así están considerados nas leis) ou cando non se respecta a presenza do galego nin seuqera en zonas galego-falantes (http://www.galicia-hoxe.com/index_2.php?idMenu=86&idNoticia=162462).

    PD: desculpade tantas ligazóns.

  14. o 2008-07-09 ás 10.11 pm 14.breogain dixo …

    En primer lugar saludos a nuestro “valenciano perplejo” y gracias por acercarte y darnos tu opinión… como supongo que habrás leido todo en gallego, no habrá problema que me exprese en mi lengua.

    Ao comentado e vastamente exposto :) por Nel ningún comentario ao respecto, estou dacordo en todo o dito punto por punto, ao meu modo de ver semella unha nova manipulación e manobra política de cara ás vindeiras eleccións, có obxectivo de desestabiliza-los governos autonómicos, falo no caso galego que é o que coñezo, antes xa o tentou facer Galicia Bilingüe e agora pois esta xente, non entendo a que ven esa visión catastrofista e sesgada da situación do castelán, como ben apuntaba o noso amigo valencià, o castelán goza de moi boa saúde en calqueira recuncho do Estado Español, diso non hai dúbida.

    Sísar, pode que as declaracións de xenofóbia de Suso de Toro non sexan de todo correctas, pero tampouco a campaña de apartheid de NN.GG. Madrid, tamén semella un pouco de máis, polo que respecta a NN.GG. de Pontevedra eu coidaba que ti eras o máximo responsable de aqui, desculpa logo, a túa opinión é merecedora de todo o meu respecto, es unha persoa moderada e iso sempre e bo nun partido como o Partido Popular, repito, inda que nalgunhas cousas non temos opinións semellantes, contigo pódese falar, cousa que non podo dicir doutra xente, máis enquistada nas súas posicións ideolóxicas e sempre inmovilistas.

    Un saúdo e como xa dixemos en infinitas ocasións, as dúas línguas poden coexistir perfectamente, iso si, sempre que unha delas, a que indubidablemente ten máis forza, respecte á outra sempre e en todo lugar e situación, o idioma galego é o activo máis importante que temos os galegos e galegas, non podemos permitir que desapareza, tampouco o castelán, pero iso é infinitamente menos probable.

    Un saúdo a todos :)

  15. o 2008-07-10 ás 1.44 am 15.Jorge C. dixo …

    Boas amig@s.

    Nos vos fala máis que alguén que sinte a Galicia e ó galego dentro das súas entrañas, mais tamén, por iso, son defensor da liberdade.

    Xa sabes, amigo Breogain, da miña militancia política, se ben, si vou dar unhas pinceladiñas por aquí.

    Nós como galegos sabemos ben a situación do noso idioma en tempos non moi lonxanos, que para todos terían que servir para aprender dos erros.

    Eu estou a favor do fomento do galego, do euzkera ou do catalán, que se ensine nos niveis básicos de insinanza… etc. Pero co que non estou dacordo é que en lugares con dúas linguas non se teña o dereito a empregar a lingua oficial na elección libre dunha persoa ou duns pais.

    Igual que se defende o dereito das familias a non educar ós seus fillos na asignatura de relixión, o mesmo dereito teñen os pais a que os seus feillos se lles impartan clases nun ou noutro idioma (é un exemplo moi vago, pero non se me ocorre agora outro máis técnico).

    Penso que este comentario non está fóra da realidade e do sentido común…

    Agora ben, algunhas manifestacións con respecto á situación do castelán que se fixeron en Madrid parécenme moi desproporcionadas e ilusorias.

    Un saúdo.

  16. o 2008-07-10 ás 10.01 am 16.maruxa dixo …

    Ola a tod@s! É tal a miña indignación e malestar ante tanta falacia dun discurso “neofranquista” que se erixe en defensa de “todos los españoles”, que unha servidora xa non sabe que máis poden inventar estos “personaxes”para tratar de aniquilar a todo o que implique ir en contra do modelo de estado que denfenden dende tempos pasados onde a imposición era o seu estandarte.E como non,a defensa das linguas e culturas propias rexionais para eles vai en contra de España.Pero a onde imos a parar con tanta tontería e tanta demagoxia..!!!Pero estes señores ( entre eles un coñecido ciclista que falsamente presume de ser galego.. manda carallo,que rápido se lle veu o plumeiro!)pensan que a xente na Galiza cando se ergue pola mañá o único que pensa é en que desapareza o castelán?Pero eses impresentabéis saben o q están a dicir? Pero si todo está totalmente castelanizado:xustiza,comercio,mundo laboral,medios de comunicación, etc.etc.etc. e o que realmente é triste é non poder vivir na túa verdadeira lingua, sí PQ A LINGUA PROPIA DA CIDADANÍA GALEGA É O GALEGO.E por máis que estos irrespetuosos traten de impoñernos unha ESPAÑA XUSTA E OFICIAL, dicirlles q esa España da que eles tanto se enchen a boca só poderá ser real cando O RESPETO POLAS LINGUAS E CULTURAS COOFICIAIS SEXA tamén XUSTO E OFICIAL.Namentres isto non sexa así,non teñen nada que facer,pq de sabios é que ” canto máis tenten impoñerte algo, máis vas a desprecialo”. E dicirlle a este tal IVÁN DEL RÍO, q con que dereito ven a falar sobre o galego alguén q non sabe o q é ás veces sentirte un estranxeiro no teu propio país,polo mero feito de falar galego e ser nacionalista.É paradóxico que estos defensores dun discurso neofranquista critiquen aos nacionalismos periféricos, cando o que se atopa detrás do seu discurso é unha + que fervente defensa do nacionalismo españolista que tan ben aprenderon dos seus maestros, e que agora defende tan ben a dereita do estado español.En fin,con tanta paxarada de manifestOs a prol de España e os Galicia Bilingüe temos debate para tempo…Pero estou contenta.Porque por 1ª VEZ A ESTA XENTE VIULLE AS OURELLIÑAS Ó LOBO,E AS LINGUAS COOFICIAIS PASAN A FORMAR PARTE DAS AXENDAS DOS DECISORES POLÍTICOS DO ESTADO.E co medo que teñen de que por fin o GALEGO ocupe os estatus que lle pertence de seu, perden o control, e sacan paxaradas e absurdos manifestos que o único que van conseguir é que o tempo poña a todos no seu sitio”.

  17. o 2008-07-10 ás 1.27 pm 17.Nel dixo …

    Luz Casal vén de retirar o seu apoio do manifesto:
    http://www.elplural.com/politica/detail.php?id=22923

    A manipulación e o carácter político o texto son as causas que aduce a cantante.

  18. o 2008-07-10 ás 4.02 pm 18.Sísar dixo …

    Es que es siempre igual. Maruxa tamén contribúe a manipulación do escrito o decir “discurso neofranquista”. ¿Lo has leído? Lo firma gente de la talla de Mario Vargas Llosa y demás y se refiere al derecho inherente de cada ciudadano por encima de territorios.

    Luego hay un debate que no sé a quien carallo interesa pero así no se resuelve nunca nada ni se hayan puntos de encuentro.

    Breogain en donde lo he leído yo dice Junta y Oficial, no Justa, que cambia mucho el discurso. Mira si han modificado algo de donde lo has sacado que con tanto interés político y mediático de por medio a saber.

    Unha aperta a todos e gracias por deixarme debatir nun ambente sosegado.

  19. o 2008-07-10 ás 10.28 pm 19.breogain dixo …

    Pois non sei se se están botando atrás ou están a matizar o que publicaron hai dias, porque semella que algunhas das liñas do manifesto foron modificadas nestes derradeiros dias, como ben apuntou o noso veciño pontevedrés Sísar, no manifesto que eu tive a ocasión de olar e do que incluín unha ligazón deste este mesmo post, agora mesmo xa non pon JUSTA Y OFICIAL senón…

    La lengua castellana es COMUN Y OFICIAL a todo el territorio nacional, siendo la única cuya comprensión puede serle supuesta a cualquier efecto a todos los ciudadanos españoles.

    Así, tal cúal, en maiúsculas para que destaque ben o rectificado, pero o outro punto que eu salientei, no que fala de que as línguas periféricas que tamén son co-oficiais nas comunidades lingüisticas de Galiza, Paissos Catalanes e Euskadi/Nafarroa deben de ser coñecidas o xusto para poder defenderse minimamente, segue a manterse o anunciado hai dias, ante o cal eu rexeito tal forma de entende-lo coñecemento dunha língua
    baseándose en coñecer dela o xustiño para ir “tirando”, non señores, se os galegos temos a obriga de coñece-lo castelán tamén teremo-la obriga de coñece-lo galego na súa integridade, outra cousa é cal das dúas línguas empreguemos.

    Polo demais quero destacar que tanto Jorge Cubela como César Abal manifestaron aqui, matizando pero deixándoo meridianamente claro, que a campaña de NN.GG. de Madrid puido ser un pouco excesiva ou fóra de lugar, algo que persoalmente teño que agradecer, porque ante todo, antes que políticos somos persoas e somos tan galegos e galegas uns coma outros, e nun ambente sosegado como ben apunto César Abal sempre se pode falar claro como o fixemos aqui.

    Fique ben clara o meu total rexeitamente a campañas coma ésta, que tentan enfrontar aos dous (ou tres ou catro) idiomas que ate o de agora coexistian en relativa paz no Estado Español, non sei se será parte dunha manobra política pero non o vexo nada ben, isto non lle fai ningún favor ao castelán e moito menos ao galego, có enfrontamento e as rifas perdemos todos.

    Graciñas polos vosos comentarios, sei que un debate sobre a língua sempre é algo delicado pero entre persoas civilizadas todo é máis doado e por certo, polo que puiden ollar xa se botaron atrás algúns artistas e políticos falando de manipulación e de patraña política.

    Un saúdo :)

  20. o 2008-07-11 ás 3.01 am 20.bernaldo dixo …

    A ver Maruxa,

    nº1) Non somos periferia, somos centro. Sentirnos “periféricos” é aínda ficar coas coordenadas mentais en Madrid. A Europa chégase por Irún, non pola Meseta. É preciso lembralo de cando en vez.

    nº2) Non se trata de construir unha “España” diferente, pois o problema do estado é que na actualidade as forzas españolistas consideran que a táctica do “café para todos” fracasou e queren fechar o modelo:

    a) Reformando a Constitución
    b) Restándolle competencias ás autonomías ou freando as mais avanzadas
    c) Voltanto á defensa ultra-nacionalista do idioma español e postergar definitivamente os idiomas non españois.
    d) Iniciando unha campaña meiática sen parangón onde a cultura e língua españolas sexan de agora en diante, e por sempre, as únicas, custe o que custe e caia quen caia.

    Por tanto hai moitos que chegamos á conclusión evidente que, logo de moitos anos perdendo de maneira continuada e sen réditos posíbeis dun estado esgotado, imerso nun proceso de recentralización e ameazando continuadamente as nosas sinais de identidade, a única e lóxica solución para calquera que se sinta nacionalista e teña amor pola súa terra é a de buscar a INDEPENDENCIA. Paso a paso, convencendo á xente e contruíndo iniciativas que camiñen cara á completa emancipación nacional que permita o desenvolvemento do noso país sen limitacións directas dun mini-imperio fracasado como é o español.

    Conformarse con xestionar o existente pode ser tentador, mais convértese nunha frustración continuada porque o sistema , tal e como está construído no estado español, non permite nengunha alteración do mapa, aínda que se plantexar de modo demócrata. España non entende de democracia, entende de fusís e de imposición, que é o que leva facendo desde hai cando menos 500 anos no noso país. O pactismo coas forzas españolas conleva a nosa derrota imediata, así que ou se reformula a estratexia ou Galiza fenece. Sinto ser tan pesimista pero a realidade é esta, e non outra.

    Saúde é Terra.

  21. o 2008-07-11 ás 7.09 am 21.maruxa dixo …

    A ver bernaldo:

    Grazas polo intento de dogmatizarnos,pero sinto dicirche q conmgio non tes nada que facer.AS VERDADES NON SON ABSOLUTAS e o país constrúese facendo cousas e traballando por el, pero cousas reais, cuantificabéis e de calado social, respetando as regras do xogo,non con discursos ideolóxicos cun transfondo un tanto totalitario e prácticas antidemócratas.Pensando dese xeito,ao final eres igual ca eles.

    Cando fas a afirmación de que a ÚNICA E LÓXICA forma de sentirse nacionalista e buscar a independencia é un xuízo de valor teu.Cada quen o sinte o nacionalismo ao seu xeito.ou cres q por pensar así eres + nacionalista ca os demais? Non quero entrar a polemizar co tema,agora sí, vaia por diante que dende o meu punto de vista con visións como a túa non se chega a ningunha parte.Así o penso eu,e moita xente máis,e che guste ou non,tes q respetalo.

    bo dia pa tod@s

  22. o 2008-07-11 ás 4.44 pm 22.Sísar dixo …

    Gracias Breogain por as verbas. Co asunto analizado en profundidade digo alto e claro que os de Madrid meteron a pata ata o fondo, o enfrentar as linguas que son unha das maiores riquezas da nosa cultura común.

    Hoxe lín un artículo no ABC que da a uns e outros e non deixa títere con cabeza titulado “No son las lenguas, es la libertad”. Non o comparto en moitas cuestións pero é moi clarificador sobre onde se encontra a iniciativa.
    Déixoche a ligazón: http://www.abc.es/20080711/opinion-editorial/lenguas-libertad_200807110410.html

    Saúdos

  23. o 2008-07-11 ás 7.39 pm 23.Nel dixo …

    Isto é o que están conseguindo os separadores supostamente “bilingües”:

    http://www.farodevigo.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2008071100_5_241261__Opinion-Dignidade

  24. o 2008-07-11 ás 8.59 pm 24.breogain dixo …

    Tremendos ámbolos dous artigos, o que presentou Nel do Faro de Vigo non pode ser máis certo, o que lle acontece ao autor do artigo nesa chamada telefónica non pode ser máis esclarecedor, ¿porqué a persoa que fala en castelán síntese acosada e asoballada polo galego-falante que está exercendo o seu dereito a expresarse na súa língua? ¿se se entendian perfectamente porqué de súpeto esa actitude de defensa dicindo que un lle quere impor unha língua ao outro? de verdade que non por ser máis realista e estar á orde do dia deixa de abraiarme menos, eu repito unha e mil veces, non teño problemas de língua, son bilíngüe inda que en determinadas ocasións tire moito máis cara ao galego, e máis galego gostaria de empregar no meu dia a dia se poidese, ese é o problema, que hai moitas reticencias e complexos a empregalo e iso ven a demostrar que o noso é o idioma en perigo non o castelán.

    No artigo do ABC que nos ligou Sísar hai tamén algunhas cousas que quixera salientar, a primeira que afirman que có actual sistema educativo, e falo do caso galego que é o que nos concerne alomenos a nós, estamos a formar rapaces cuasi-analfabetos nas dúas línguas, non comparto en absoluto esa teoria, eu podo gabarme de dominar moi ben as dúas, tanto o castelán coma o galego, terei erros por suposto, pero de pouco calado, agora mesmo non coñezo de primeira man como están a ser educados os rapaces, non teño fillos, pero supoño que non moito peor que cando eu estudaba, que non foi hai demasiado, tamén din noutra liña que [..es inútil empeñarse en que los nacionalistas no sean lo que son. Hay que mantenerlos a raya y oponerse a sus incansables intentos por sobrepasar en todos los sentidos los límites infranqueables de un sistema político sin otra justificación que garantizar la igualdad y libertad personal de los ciudadanos.] Iso denota unha vez máis esa predisposición á defensa e non ao entendemento mútuo, hai que manternos a raia como sexa, porque queremos desmembra-lo estado e impor as nosas ideas, cousa que pola miña parte está moi alonxada da realidade, unha vez máis e como tamén afirmou Maruxa, trabucan nacionalismo con independentismo, cousas que asi ben poden ter unha raiz común teñen obxectivos certamente distintos.
    Por último instan ao Partido Popular a rectificar os abusos cometidos en comunidades coma a galega onde eles governaron, que saiban eles que a lei de normalización lingüistica ven da época de Manuel Fraga e despois de aprobada ficou no fondo dun caixón e nunca foi desenrolada na súa totalidade, esa lei foi aprobada polo Partido Popular, non por nacionalistas nin socialistas, que fagan un pouco de memoria.

    Un saúdo e da gusto comentar e debater desta maneira, de verdade :)

  25. o 2008-07-13 ás 10.46 am 25.breogain dixo …

    Outra opinión ao respecto do “manifiesto por la defensa de la lengua común”

    http://contradiscurso.blogaliza.org/2008/07/13/facerlle-fronte-a-manipulacion-sobre-o-idioma/

    por certo, descoñecia que telecinco se adherise ao manifesto, sabia que a televisión de Esperanza Aguirre si e non me resulta raro, pero unha televisión privada con televidentes nas comunidades bilingües mencionadas no manifesto semella unha temeridade por parte da dirección da canle, de tódalas maneiras non se se botarian atrás, porque na súa web non atopei o apoio público por ningures, a páxina onde deberia estar da un erro e non carga.

    Un saúdo

  26. o 2008-07-14 ás 6.25 pm 26.Sísar dixo …

    Artículo de Fernando Savater en El País: http://www.elpais.com/articulo/opinion/Ciudadania/lengua/comun/elpepuopi/20080711elpepiopi_4/Tes

  27. o 2008-07-29 ás 2.25 pm 27.iván del río dixo …

    Gracias por vuestra respuesta. Supongo que hablando se entiende la gente, e incluso hablando en galego puedo entenderos algo. Yo os escribo desde Cádiz. Por estos lares siempre nos llaman la atención las reivindicaciones nacionalistas. Pero solemos respetarlas genéricamente.

    La ciudad de Cádiz está llena de gallegos y cántabros que emigraron. Desde luego no conozco vuestra realidad actual, pero amo vuestra tierra desde la distancia. Soy un fiel seguidor de la música de Luar na Lubre. Suelo ir de vacaciones cada vez que puedo (este septiembre iré a O Grove) y mi hijo se llama Santiago. Aunque si mi mujer me hubiese dejado le habría puesto Iago.

    Sin embargo, aqui en Cádiz las reivindicaciones culturales que beben del nacionalismo siempre nos chocan. Será porque en Andalucía no tenemos raices ni identidad cultural ni nada. Solo somos un puñado de vagos que cantamos y bailamos, y los que tienen más cojones incluso torean…

    O será porque por aqui han pasado tantas culturas y civilizaciones que las raices se entremezclan formando una trama permeable pero sin posibilidad de retención. Porque si no fueramos conscientes a estas alturas de que el devenir de la historia y el solapamiento de las culturas difuminan necesariamente la esencia de cualquier legado cultural, aun estaríamos en la época fenicia.

    Por lo demás os agradezco vuestras respuestas. A excepción de la de Luis que a colación de lo que dije, dice: “Me hace gracia eso de que como en castellano puedo entenderme con un andaluz ya hay que dejar de usar el gallego y imponer el castellano…” Yo ni he dicho que haya que imponer el castellano, ni que tenga usted que dejar el gallego… Solo he dicho que el castellano es la lengua de todos. Porque es la que tenemos todos en común. Ustedes sabrán usar la que estimen oportuno en cada momento, y según con quien hablen. Y yo apelo a su educación y a su sentido común cuando hablen conmigo. Y espero que sus hijos puedan contar, como cuentan ustedes, con las dos lenguas para expresarse. No cerrándoles puertas sino abriéndoles todas las que puedan de par en par.

  28. o 2008-07-29 ás 9.59 pm 28.breogain dixo …

    Ivan

    Gracias una vez más por tu participación en este debate que tenemos/tuvimos aqui. Primeramente decirte que respeto profundamente tu opinión y que acabo de esbozar una sonrisa cuando escribes que te encanta esta tierra y que proximamente visitarás esta zona, de Pontevedra hasta la zona de O Grove (buén marisco, ya lo sabrás) hay una media hora de coche, acaban de arreglar la via rápida do Salnés, asi que algo menos, dices también que eres un fan de Luar na Lubre, pués tocarán aqui en Pontevedra el dia 17 de Agosto, en la semana grande de las fiestas de nuestra ciudad, una pena no poderlos ver en la praza da Ferreria, un concierto gratuito en un marco incomparable, te pongo una foto del sitio.

    http://www.flickr.com/photos/breogain/2377333128/sizes/o/

    Los andaluces sois buena gente, siempre se habla del tópico de que un poco vagos, no sé que decirte, los habrá vagos y currantes, como en todos lados, aqui los gallegos en cambio tenemos la fama de trabajar como mulas, que trabajamos, es cierto, pero siendo asi deberiamos estar a la altura de catalanes, madrileños o vascos y no lo estamos, estamos todavia algo atrasados pero comenzamos a salir de nuestro letargo poco a poco y esta tierra está comenzando a sacar la cabeza poco a poco, sino tiempo al tiempo. Me gusta tu talante dialogante, aún sabiendo que en Galiza hay un fuerte componente nacionalista, no mayoritario pero cada vez más y que ultimamente estamos algo sensibles con el tema de la lengua, con tantos manifiestos y demás, gente que escribe y no sabe la actual situación de nuestra lengua, entendida por el 95% de la población y hablada por un 70% , entre los cuales también están los bilingües, pero esos números cada dia descienden, porque las nuevas generaciones están inmersan en el castellano allá por donde vayan, por eso nos choca tanto el que diga que el español aqui está en peligro.

    Bueno, no te doy más la lata y perdona por este tremendo tocho, disfruta de tus vacaciones cuando vengas, la zona de O Grove es mayoritariamente “galegofalante” pero seguro que non tendrás problemas de idioma, somos muy amables.

    Un saludo para Cádiz :)

  29. o 2008-07-31 ás 11.51 pm 29.ivan del rio dixo …

    Muchas gracias por tus recomendaciones. Es una pena lo de Luar na Lubre, porque voy para septiembre, pero tuve la ocasión de verlos en Jerez en el Teatro Villamarta hace unos meses. Beito dió muchas explicaciones en castellano, para encabezar los temas. Creo que el arte nos une a las personas sobre todas las cosas y por eso a nadie le dio por abuchear cada vez que el se refería a Galicia como “nuestro país” (unas cuantas veces). Porque con el arte se convence mejor que con los palos. Que os voy a contar yo, para mi es de agradecer que este hombre sepa y hable castellano, pues su música que ya de por sí me transmite, se ve introducida por palabras que entiendo.

    A mi la nomenclatura y la categoría nominal que se le de a los territorios me preocupa poco. Yo solo pretendo que cuando vaya a Galicia o a Barcelona me traten igual que aqui se trata a los visitantes. Y en eso mi experiencia personal al menos es la que es. No me he sentido extranjero y ninguno de esos lugares.

    Por otro lado, creo que en España las reivindicaciones linguísticas se meten todas en el mismo embudo por parte de las otras comunidades. Y así cuando se habla de persecución al castellano, la gente no se para a pensar si hablamos de Catalunya, Euskadi o Galiza. Incluso se mezcla el tema linguístico con el desprecio hacia otras comunidades que si se consideran españolas (Vease el caso del agravio del concejal de tarragona hacia la comunidad de Extremadura). Aqui siempre se nos da a entender que somos comunidades ‘mantenidas’ (la extremeña y la andaluza). Comunidades que deben hasta de callarse. Lo de que aqui somos vagos, era solo una ironía. Es el sambenito que llevamos y que se ve alimentado por muchos “lumbreras” de Cataluña. Aquí hay tantos vagos como en cualquier sitio. Pero lo que si hay es mucho más conformismo y pasividad en cuanto a un posible sentimiento nacionalista. Es otra manera de entender la vida, pero es (normalmente) tolerante con las que tienen otros. Lo que duele mucho es el menosprecio, y es dificil que la gente diferencie ese tratamiento recurrente de las reivindicaciones sobre la lengua que cada uno entiende como propia.

    Gracia de nuevo, fue un placer leerte. Encontré tu blog bicheando el google para obtener información para las mencionadas vacaciones. Pero en lo sucesivo seguiré viniendo pues da gusto entrar aqui.

Subscribete aos comentarios via RSS Feed

Escrebe o teu comentario no recadro de abaixo.